望梅止渴 [wàng méi zhǐ kě]

望梅止渴 [wàng méi zhǐ kě]


Literalmente, esta expresión idiomática significa que los ojos miran el bosque de cerezos y babean, saciando la sed con saliva. Es una metáfora para indicar ser liberado de pensamientos vacíos y poco realistas.


Historia relacionada con la expresión:


Al final de la dinastía Han del Este, Cao Cao (una famosa figura militar y política de la dinastía Han del Este) dirigió a sus tropas para derrotar a Zhang Xiu, quien estaba instalado en Wancheng. Ya era mediodía, y el sol quemaba. Los soldados portaban armas pesadas y estaban completamente empapados en sudor, acalorados y sedientos, lo que hacía muy incómodo y causaba serios problemas en la marcha.


Cuando Cao Cao vio a los soldados lamiéndose los labios secos y caminando, se puso muy ansioso. Ordenó a los hombres que descansaran donde estaban y los envió a buscar agua. Después de un rato, todos los hombres regresaron con baldes vacíos. Resultó que el área era un desierto, sin ríos ni manantiales de montaña, por lo que no se encontró agua. Cao Cao ordenó a los soldados que cavaran un pozo en el lugar, pero después de mucho tiempo, no pudieron sacar ni una gota de agua.


Cao Cao pensó para sí mismo que la situación era grave y que si se quedaba aquí demasiado tiempo, más hombres no podrían resistir. Después de pensar por un momento, Cao Cao apuntó ferozmente con su látigo de caballo hacia la colina que tenía delante y dijo en voz alta a los soldados bajo su mando: "Conozco este lugar, en la colina que hay delante habrá un gran y exuberante bosque de ciruelos de álamos, una vez allí". , cada uno de ustedes puede disfrutar de las ciruelas como desee".


Tan pronto como los soldados escucharon sobre las ciruelas, naturalmente imaginaron el sabor agrio y, por lo tanto, babearon, y de repente no sintieron tanta sed. Cao Cao inmediatamente ordenó a las tropas que marcharan y, después de un rato, logró llevarlas a una fuente de agua, donde bebieron el agua con gran placer y continuaron la marcha con renovado vigor.

Oración con 望梅止渴:

  1. 一路上将军一直用望梅止渴的方法激励着队伍走出了沙漠。

Durante toda la partida del desierto, el general había motivado al grupo mirando el ciruelo para saciar su sed.

  1. 他没钱买房,只好天天看着广告望梅止渴了。

No puede permitirse comprar una casa, así que tiene que ver anuncios todos los días para consolarse.

Deja un comentario